НЕКОТОРЫЕ СЕМАНТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ ОБЪЕКТНО НЕ ОРИЕНТИРОВАННЫХ АКЦИОНАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена рассмотрению некоторых аспектов глагольной семантики с позиции нетрадиционного подхода к исследованию семантики языковых единиц в рамках морфотемного анализа. В работе анализируются акциональные глаголы, в значении которых признак акциональности является доминирующим. Традиционные трактовки глагольного форматива указывают на наиболее общие компоненты глагольной семантики, в частности, на включение в семантику акционального глагола информации о субъекте и объекте действия. Морфотемный анализ глагола позволяет выявить целый ряд признаков, составляющих акциональный комплекс.

Одним из наиболее характерных компонентов акционального комплекса можно считать акциентивный признак, наличие или отсутствие которого в семантической структуре глагола позволяет выделить несколько семантических классов акциональных глаголов.

В настоящей статье рассматривается один из классов акциональных глаголов, в семантике которых акциентивный признак либо не представлен совсем, либо представлен частично, только как интра-объект. Данный класс глаголов был обозначен как объектно не ориентированные глаголы. На основе морфотемного анализа производилась процедура квантования глагольной семантики рассматриваемых единиц с последующей классификацией.

В результате анализа было выявлено, что объектно не ориентированные глаголы представляют собой группу акциональных глаголов, в рамках которой выделяются несколько подгрупп: собственно объектно не ориентированные глаголы; глаголы передвижения; глаголы, объективирующие действие, субъектно ориентированное (действующий субъект выступает как частичный объект воздействия); глаголы, объективирующие отношение субъекта к другому субъекту. Подгруппа собственно объектно не ориентированных глаголов включает в себя самое большое количество единиц.

Об авторах

Лариса Владимировна Стахова

Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина, Санкт-Петербург

Автор, ответственный за переписку.
Email: alfalfahay@mail.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры перевода и переводоведения

Россия

Список литературы

  1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976. 328 с.
  2. Алексеев Ю.Г., Семенов М.Д. Специфика перевода некоторых глаголов широкой семантики в технических текстах с английского языка на русский // Ученые записки Ульяновского государственного университета. 2007. № 1. С. 9–16.
  3. Коряковцева Е.И. Статус имени действия // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 55–66.
  4. Кубрякова Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. С. 84–90.
  5. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. С. 69–76.
  6. Розина Р.И. Глаголы с объектом «человек» // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 223–234.
  7. Стахова Л.В. Вербализация логико-мыслительной категории акциональности // Гуманитарные и социальные науки: электронный научный журнал. 2014. № 5. C. 162–168.
  8. Фефилов А.И. Содержание немецких и русских глаголов передвижения типа gehen – идти – ходить и их аспектологические отношения в речевом контексте (конфронтативный анализ) // Сравнительная типология русского и германского языков: межвузовский тематический сборник. Калинин: Калининский государственный университет, 1978. С. 116–128.
  9. Уфимцева А.А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики. М.: Едиториал УРСС, 2002. 240 с.
  10. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). М.: Едиториал УРСС, 2003. 384 с.
  11. Chafe W.L. Meaning and the structure of language. Chicago: The University of Chicago Press, 1970. 360 p.
  12. Sandmann M. Subject and predicate. A contribution to the Theory of Syntax. Edinburgh: University Press, 1954. 270 p.
  13. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 576 с.
  14. Князев Ю.П. Акциональность и статальность: их соотношение в русских конструкциях с причастиями на -н, -т. München: Verlag Otto Sagner, 1989. 371 с.
  15. Апресян Ю.Д. Акциональность и стативность как сокровенные смыслы (охота на оказывать) // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 13–23.
  16. Фефилов А.И. Основы конфронтативного анализа лексики немецкого и русского языков. Куйбышев: ПИ, 1985. 81 с.
  17. Падучева Е.В. Дейктические компоненты в семантике глаголов движения // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002. С. 121–136.
  18. Фефилов А.И. Морфотемный анализ единиц языка и речи. Ульяновск: УлГУ, 1997. 246 с.
  19. Фефилов А.И. Методологические основы морфотемного анализа // Ученые записки Ульяновского государственного университета. Серия Лингвистика. 2002. № 1. С. 10–18.
  20. Стахова Л.В. Способы репрезентации акциональной когеренции в текстовых фрагментах. Тольятти: ТГУ, 2008. 133 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© ,



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах