СЕМАНТИКА ЛИЧНОГО МЕСТОИМЕНИЯ ПЕРВОГО ЛИЦА


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье рассматривается семантика личного местоимения первого лица в русле антропоцентрической парадигмы на материале английского и русского языков. Отмечается человекоцентризм, антропоцентризм, эгоцентризм системы местоимений. Очерчена теоретическая значимость изучения данной проблемы в работах ведущих лингвистов о природе, сущности и семантике личных местоимений первого лица. Утверждается, что местоимение я выражает личность говорящего и характеризует участника события как индивида, личность, самость. Множественная природа социальных, интерперсональных ролей Я находит свое отражение в языке и реализуется посредством личного местоимения я. Анализ эмпирического материала позволяет утверждать, что местоимение я не просто указывает на говорящего, а подчеркивает особые черты его Я, самости, выражает самооценку личности. Внимание привлекает биологическая составляющая личности, то есть живое Я, биологическое Я человека, а также его внутреннее Я со всеми чувственно-эмоциональными и ментальными проявлениями. Установлено, что личное местоимение я связано с понятием имиджа, впечатлением, самопрезентацией, отождествляющими  публичное Я, то есть одним из проявлений самости. Наблюдается целый набор значений, описывающих сущность человеческой природы посредством личного местоимения первого лица я. Анализ местоимения я в русском и английском языках демонстрирует его отсылочный характер и референтное употребление, то есть данное местоимение относится к индивиду, раскрывающему себя посредством местоимения я.

Об авторах

Наталья Алексеевна Корепина

Иркутский национальный исследовательский технический университет, Иркутск

Автор, ответственный за переписку.
Email: cosmir@yandex.ru

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков для технических специальностей № 2

Россия

Список литературы

  1. Бенвенист Э. Общая лингвистика. 2-е изд. М.: Едиториал УРСС, 2002. 448 с.
  2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2 т. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. 767 с.
  3. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  4. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 2-е изд. М.: Наука, 1972. 613 с.
  5. Рассел Б. Человеческое познание. Киев: Ника-Центр, 1997. 560 с.
  6. Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. Феноменология. Герменевтика. Философия языка. М.: Гнозис, 1994. 520 с.
  7. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. 360 с.
  8. Селиверстова О.Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004. 960 с.
  9. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Академия, 2005. 352 с.
  10. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика. М.: Языки славянской культуры, 2003. 400 с.
  11. Блум А. Молитва-встреча. URL: ruscorpora.ru.
  12. Катаев В.П. Трава забвенья. URL: ruscorpora.ru.
  13. Русская грамматика. Т. 1 / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. 783 с.
  14. Гранин Д.А. Зубр. М.: Профиздат, 1989. 404 с.
  15. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Едиториал УРСС, 2004. 112 с.
  16. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990. 300 с.
  17. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М.: Худож. лит., 1976. 798 с.
  18. Достоевский Ф.М. Подросток. М.: Современник, 1985. 544 с.
  19. Постников В. Карандаш и Самоделкин в стране фараонов. URL: ruscorpora.ru.
  20. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 7–180.
  21. Анненский Н. Который? // Избранные произведения. Л.: Худож. лит., 1988. С. 34.
  22. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. 1835 с.
  23. Пришвин М.М., Пришвина В.Д. Мы с тобой. СПб.: Росток, 2003. 254 с.
  24. Почепцов Г.Г. Имиджелогия. М.: Рефл-бук, 2000. 766 с.
  25. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение. СПб.: Питер, 2001. 512 с.
  26. Christie A. The Mysterious Affair at Styles. New York: Derkley books, 1984. 198 p.
  27. Шепель В.М. Имиджелогия. М.: Народное образование, 2002. 576 с.
  28. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. 13-е изд. М.: Рус. яз., 2006. 945 с.
  29. Быкова О.Н. Опыт классификации приемов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение. 2000. № 1. С. 42–53.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© ,



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах