СТИЛИСТИЧЕСКАЯ АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДОВ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА «АРХИПЕЛАГ ГУЛАГ» И ЕГО ПЕРЕВОДОВ НА АНГЛИЙСКИЙ (Т. УИТНИ, 1974) И НЕМЕЦКИЙ (А. ПЕТУРНИГ, 1974) ЯЗЫКИ - PDF (Русский)


© ,



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах